文学 >>> 应用语言学 >>> 翻译学 >>>
搜索结果: 1-15 共查到人物 翻译学相关记录393条 . 查询时间(1.656 秒)
南京大学外国语学院汪平副教授(图)     汪平  语言学  翻译学       font style='font-size:12px;'> 2024/8/13 雷速共建数据
历史学博士,副教授。主要研究方向语言学、翻译学等,翻译出版《易经与祭祀》(吉田裕子著)、《日本人的生死观》吉田裕子著、《中国民居研究》茂木计一郎著、《台湾读本》植野弘子等著、《东史郎日记》(合译)、《葡萄酒的世界史》古守贺著、《‘日本人论’中的日本人》筑岛谦三著等。
南京大学外国语学院姚媛副教授     英汉互译  翻译赏析  文学翻译       font style='font-size:12px;'> 2024/8/9 雷速共建数据
姚媛承担了南京大学英语系的本科生和研究生教学任务,其中包括:英汉互译、翻译赏析、文学翻译以及写作课和英语文化阅读课等。她还设计和主讲了慕课《英汉互译方法与基础》。该课程于2017年11月在“爱课程”平台上线,2018年被评为教育部“国家精品在线开放课程”。
学习经历:1999年毕业解放军外国语学院获英语语言文学学士,同年留校任教。2001年考入北京外国语大学高级翻译学院(前联合国译员培训部)学习,2003年获同声传译方向硕士学位。2015年获得复旦大学外文学院翻译学博士学位。2015年至2016年在美国蒙特雷国际研究院高级翻译学院访学。
管玉华先后任职于上海市人民政府外事办公室翻译室、国宾处,长期担任部分党和国家领导人以及上海市领导专职交同传译员,多次参与接待陪同外国元首与政府首脑访华,负责重要外事文稿笔译及译审工作。曾两度担任上海市复旦外事管理教学培训中心全市各大外事口干部口译口语能力建设培训项目总策划与项目总负责。不定期应邀在全国各大高校作专题口译实务与操作讲座,被多所院校聘为客座教授、兼职译审或名誉顾问。
研究方向:翻译理论与实践;翻译批评。
主讲课程:综合英语、跨文化交际、语用学、英汉语言对比与翻译、应用语言学等。
王红利,研究方向:应用语言学;翻译研究。
罗承丽,讲授课程:学术交流英语;中国文化概览;研究生综合英语;博士生英语;工程硕士英语。
黄生太,男,湖南绥宁人,苗族,性格豪爽,积极向上。参加工作以来未曾走出高校象牙塔,保持着纯净善良的初心。
邓超群,女,湖南长沙人,毕业于湖南师范大学。曾主持省部级教科研项目7项,市厅级项目3项;编著教材2部,发表论文多篇;获校级教学成果奖一等奖、二等奖,广东省首批线上线下混合式一流本科课程及课程教研室负责人,负责撰写的混合式课程教案荣获广东省优秀课程思政示范案例教学大赛二等奖。茂名市五一巾帼奖个人,广东石油化工学院第八届师德标兵。
雷萍莉,女,1978年出生,湖北安陆人,副教授,中山大学外国语学院英语语言与文学硕士学位。
昌兰华,副教授,外语学院院长助理。2005年4月毕业于上海外国语大学,获英语语言文学硕士学位。作为骨干教师在贤达学院工作任教十余年。2013年由学院推荐,参加“上海高校中青年教师国外访学进修计划”,赴美国西俄勒冈大学访问学习。
姜琳,副教授,一级翻译,CATTI英语一级笔译,硕士,毕业于黑龙江大学,2009年至今为黑龙江外国语学院翻译教研室教师,教授基础英语、英汉互译、英语口译、科技英语翻译、商务英语翻译、商务英语视听说等课程。
陈军,女,汉族,中国共产党党员,副教授;1985.7至2017.3广西大学外国语学院教师,2017.8至今广西外国语学院专职教师。
容曙,男,副教授,主讲课程:大学英语和研究生综合英语,商务英语口语,听力,笔译等。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...